As part of the second stretch goal for the Diorama Break Kickstarter, I ran a poll for backers to see which language they’d like us to guarantee a localization of in the full game.
Regarding Arabic localization, typically Modern Standard Arabic is used for not just Menus but everything from Dialogue to Cutscenes to Voice Acting.
It is true that sometimes in movie and TV show dubs, Egyptian Arabic is used.
But most of the time, games and anime are localized into Modern Standard Arabic, as that is the Arabic everyone learns at school and is used in all books, literature, and media.
Regarding Arabic localization, typically Modern Standard Arabic is used for not just Menus but everything from Dialogue to Cutscenes to Voice Acting.
It is true that sometimes in movie and TV show dubs, Egyptian Arabic is used.
But most of the time, games and anime are localized into Modern Standard Arabic, as that is the Arabic everyone learns at school and is used in all books, literature, and media.
I'm aware! I just read that it can sound a bit stiff. But I don't have any intuitive sense of that, of course.